Converse com a Amanda
Envie sua mensagem. Amanda responde imediatamente.
Sinta-se à vontade para compartilhar detalhes do projeto - mantemos as informações em sigilo.
Amanda (dubladora e locutora nativa de português brasileiro e inglês) vem adicionando misturas únicas de inglês americano/transatlântico e português brasileiro em vozes e sotaques do Brasil para vários projetos personalizados.
Seus tons mais solicitados são naturais, casuais, de uma pessoa real, genuínos e calorosos, juntamente com empoderados, confiantes e fortes. Continue navegando na página e você encontrará vários estilos e tons de voz.
Aproveite uma voz verdadeiramente única e um serviço de classe mundial para seu projeto: converse com Amanda e contrate uma atriz profissional de locução.
Ela vê a demanda por talentos vocais nativos e bilíngues (inglês e brasileiro) aumentar no Reino Unido e no continente Americano.
Abaixo você pode baixar alguns de seus projetos de locução em destaque em inglês com ou sem sotaque do Brasil:
Decubra mais sobre as produções de audiolivro para Audible Premium ACX Audiobook Production.
Afinal, o português brasileiro é uma língua muito apreciada:
O Brasil tem aproximadamente 216 milhões de falantes nativos;
Exportamos entretenimento e eLearning com nosso próprio sotaque para outros falantes de português (do Brasil para Portugal e países africanos);
Somos ricos em recursos valiosos e vitais,
Somos ricos em pessoas, contrastes e culturas: indígenas, africanos, europeus, israelitas, japoneses, chineses, colônias turcas, entre outros grupos bem-vindos,
Exportamos arte e criatividade,
Temos todas as classes de consumidores, incluindo uma classe alta espessa, uma elite sólida e outros grupos que estão dispostos a investir dinheiro e tempo em produtos e serviços de ponta, bem como em educação de luxo e diferenciada.
E temos as corporações e indústrias mais lucrativas, tanto empresas internacionais quanto nativas.
Você pode ver por que o português brasileiro é uma língua muito apreciada.
Essas características únicas parecem ser as principais razões pelas quais os locutores e dubladores/ADR do português brasileiro são tão requisitados para localizar todas as formas de conteúdo para o Brasil, Portugal e países africanos, como Angola e Moçambique, bem como para profissionais, estudantes e imigrantes em todo o mundo. Para isso, estamos focados em oferecer dubladores e locutores brasileiros, homens e mulheres, para projetos que visam públicos europeus, africanos e brasileiros.
Não é difícil encontrar um falante nativo de português brasileiro. Uma em cada 40 pessoas ao redor do mundo pode ser um falante nativo de português brasileiro. Ainda mais pessoas falam e conseguem entender o idioma, mesmo não sendo nativos. Portanto, preste muita atenção em quão importante o BR PT é para o crescimento, marketing, negócios, ideias e projetos.
Portanto, um simples falante nativo de português brasileiro familiarizado com Inglês ou um dublador brasileiro fluente em inglês não é suficiente para se destacar. O dublador não deve apenas ser fluente para discutir o projeto, mas deve ser intencional ao atuar em inglês nativo. E um locutor de primeira classe é como uma pérola no oceano.
Entender as instruções do cliente em inglês é uma habilidade comum, mas insuficiente.
Extraordinário é misturar sotaques ingleses e brasileiros de uma forma única, e ao mesmo tempo conseguir ser claro e preciso na pronúncia.
Se feito corretamente de acordo com a estética do projeto, pode ser hipnotizante, magnético, exótico, caprichoso, atraente ou até mesmo peculiar ou inocente. Pode adicionar transparência e pureza. Pode adicionar um aroma totalmente novo, pois essa mistura nunca foi experimentada antes - essa é uma locução verdadeiramente premium.
Quando se trata de comunicação natural e eficaz,, é importante entender como, em vez de uma Inteligência Artificial (IA) ou voz sintetizada, uma voz humana, de pessoa real, é incomparavelmente mais precisa em estimular nossas emocionais mais profundas. Em cada projeto que Amanda realiza, os clientes se beneficiam de suas habilidades meticulosas de atuação, musicais e criativas. Ela é capaz de enriquecer um roteiro e transformar palavras em uma experiência ao vivo, em tempo real, não roteirizada.
O que mais se espera de uma locutora para uma gravação em inglês brasileiro é:
O alcance vocal e a criatividade de Amanda permitem uma variedade de papéis e personagens reais e únicos em inglês. Ela desenvolveu personagens como:
Ela executa intrinsecamente os seguintes sotaques e dialetos:
Além dessas características, Amanda também:
grava remotamente em seu estúdio em casa, tanto offline (com várias tomadas para os produtores escolherem) quanto online (em uma sessão dirigida remotamente pelo Source Connect, por exemplo);
grava no local ou em outro estúdio preferido no Brasil (pode viajar para o exterior se necessário);
entrega arquivos de áudio crus, mas claros, com expressividade, dinâmica e alcance;
traduz e adapta scripts para torná-los ainda mais naturais, atraentes, orgânicos, nativos ou "faláveis";
propõe misturas únicas de sotaques e pode ajudar a desenvolver ideias, redação e briefing, até elenco, direção, gravação, curadoria musical, mixagem e masterização da peça final;
é uma diretora de elenco de voz latina e pode selecionar as vozes brasileiras perfeitas para seu projeto. Ela tem vozes adicionais masculinas e femininas brasileiras, europeias e regionais portuguesas entre um grupo selecionado de dubladores, atrizes e talentos de voz experientes ou freelancers. Sinta-se à vontade para mencionar a diversidade e o nível de acessibilidade que você deseja, juntamente com o gênero, tipo de voz, sotaque, idade e tom que você está procurando para sua região ou público-alvo.
Se você precisar de arquivos de áudio totalmente editados, sinta-se à vontade para perguntar. Os produtores geralmente gostam de ter as tomadas brutas para trabalhar, mas também é produtivo receber uma tomada final editada e masterizada.
Sim, quando necessário. Envie-me uma mensagem com o roteiro, a direção artística e uma breve explicação do que você deseja alcançar com esta amostra personalizada para sua audição antes de contratar um profissional de locução.
Sim, com certeza. Devido às experiências de sucesso com estúdios americanos e europeus, recomendo que você agende uma sessão dirigida remotamente se tiver solicitações específicas e minuciosas sobre a performance/pronúncia ou se quiser me dirigir e ver a mágica acontecer como se estivéssemos juntos no estúdio.
Você pode monitorar a gravação da minha performance e fornecer feedback em tempo real por meio da maioria dos aplicativos de teleconferência (Zoom, Google Meet, Microsoft Team, WhatsApp, Skype...) ou pode me gravar em tempo real por meio do Source Connect, Session Link Pro e Clean Feed.
Para se beneficiar da experiência da Locutora Amanda de Andrade, mande uma mensagem e converse diretamente com ela sobre seu projeto. Se você ainda não encontrou o tom, estilo, interpretação e atributos ou características vocais que procurava, você também pode pedir exemplos de trabalhos anteriores com uma característica vocal específica para ter acesso a uma infinidade de demos adicionais e samples de seu repositório, ou até mesmo verificar sua disponibilidade para uma amostra de voz, audição ou sample personalizado.
Envie sua mensagem. Amanda responde imediatamente.
Sinta-se à vontade para compartilhar detalhes do projeto - mantemos as informações em sigilo.